index introductio imagines partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 141

Exemplar --

§ 1'

1 -- [][]

§ 2'

2 -- [] ŠEŠ- 2 []

3 -- [k]uedani[kki]

4 -- []-yazi []

5 -- u-[] [] KÚR kišar[i]

6 -- []

§ 3'

7 -- [MUNNA]BTUM=ma=aš ŠA KUR U[RU]

8 -- [na=an ē]pten

9 -- n=an par[ā pešten]

10 -- [nu 8 U]RUḪatti kuiš []

11 -- [] ēpten

12 -- n=an=kan [parā pešten]

§ 4'

13 -- [mānn]=a URUḪatti[]

14 -- [KU]R URUAlašiya uppaḫ[ḫi]9

15 -- [ap]un UN-an dammēda[ni pedi10]

16 -- [nu apu]n UN-an PAP-aḫḫašten

17 -- U[L=]

18 -- [nu=]šmaš GIM-an watarnaḫḫi

§ 5'

19 -- []nna ḪUL-lu ŠA KUR URUḪat[tiIŠT]U KUR [L]Ú GAB.A.RI ištamm[a- _ _ _ ]

20 -- [n=at11 l]ē šannattēni

21 -- A[NA DUTU-ŠI mematten]12

22 -- []-ma URUḪatti []

23 -- []KUR URUḪatti[]

24 -- [ar]aḫzen[a]

§ 6''

25 -- [KUR URU]Alaš[iya]

26 -- []EGIR-pa parz[a]

§ 7''

27 -- []n=ma=kan LUGAL KUR UR[UAlašiya pidduri=ya]13

28 -- []-zaš ēšdu

29 -- piddu[ri--t]umma14 URU-ri SIG5-ēšdu

30 -- [AN]A KUR URUAlašiya SIG5-ēšdu

31 -- … []āššu ēzzatten

32 -- mīešdu

33 -- [nu=šmaš=z]a15 UDU SIG5-in ḫašdu

34 -- DINGIRMEŠ=ma=pat []

35 -- []=ma=aš=za17 TI-an-ni ḫanza ḫarkan[du]

36 -- [k]ēdani INIM-anni DINGIRMEŠ AN-E kutru[wenieš ašandu]

§ 8''

37 -- [] išḫiulaš ṬUPPAḪI.A ūk DUTU-Š[I iyanun(?)]

38 -- [nu KUR]ḪI.A-za19 ḫūmanda IŠTU GIŠTUKUL [() IŠT]U È.A DUTU Ù IŠTU G[ŠÚ.A kuiš taraḫḫun]20

39 -- [É.]DINGIR-LIM ŠA DUTU URU-na IŠTU KÙ.BABBAR [GUŠKIN(?) NA4ḫekur KUR UR]UḪatti mTutḫaliya kuiš w[edaš]

40 -- [ALAM Š]A DU kuiš wedaš

41 -- LUGAL KUR URUAššur=z[a]

42 -- [arun]an22 kuiš zāiš

43 -- GIŠKÁ.GAL-[]

§ 9''

44 -- [kuiš ṬU]PPU ANA DIŠTAR peran arḫ[a dāi]23

45 -- [n=at=kan na]nakuššiyanti pedi [i]

46 -- []

47 -- našma=at=kan MU-ti MU-ti []

48 -- []-ya ANA DUMU-Š[Ú]

49 -- [][]


2

de Martino 2007, 487: ŠEŠ-Y[A(?) mit Steiner 1967, 134 „ ... mei]n(en) Bruder [ … “.

8

Ergänzung nach Otten 1963, 12.

9

Vgl. Vigo 2008, 194. de Martino 2007, 487: up-pa-aḫ[-ḫu-un];

10

Vgl. de Martino 2007, 487.

11

Vgl. de Martino 2007, 487.

12

Vgl. Vigo 2008, 194 Anm. 20.

13

Vgl. Vigo 2008, 195.

14

Evtl. ein Ortsnamen (vgl. de Martino 2007, 487 Anm. 36). Nach Beckman 1986, 32 könnte die Lücke als [En]kumma ergänzt werden und an Enkmoi, die Hauptstadt von Zypern, denken.

15

Vgl. de Martino 2007, 487.

17

Nach Otten, 1963, 12, „=š]maš=za.

19

Vgl. Vigo 2008, 196 Anm. 32, der nimmt -za als Enklitischpartikel. Jedoch kann man auch einer semi-ideographischen Form für udniyant-.

20

Für die Ergänzung vgl. Vigo 2008, 196 mit Anm. 32. Für die Begriffe "Ost" und "West" vgl. de Roos 1990, 87-96.

22

Vgl. de Martino 2007, 488 Anm. 40 und Vigo 2008, 197, 211.

23

Ergänzung nach CHD L-N, 394b.


Editio ultima: Textus 2012-04-16 11:28:19.18